[syndicate]

fbwn fbwn at fbwn.net
Fri Dec 7 18:30:44 CET 2001


pfffffffffffff dunno
try kissing a frog 


En réponse à "clement Thomas - pavu.com" <ctgr at free.fr>:

> Syndicate,
> 
> are you a sleeping beauty ?
> or are you a sleeping sleeper ?
> tell you.
> dring, dring,
> http://www.geocities.com/Athens/Forum/6767/sleepingb.mid
> 
> 
> Claudia Westermann a *crit :
> 
> > hm lovely
> >
> > >http://www.membank.org/dataset/n/zizek.o.mp3
> > >
> > >
> > >[but u should knou !t b! nou]
> >
> > yes, yes, yes
> >
> > but there is apparently only one lovely person alive in Russia for
> example
> >
> > >From: "Kostya Mitenev" <tenev at digbody.dux.ru>
> > >
> > >konchai nesti spum!
> > >fuck off the spum!
> > >
> > >cybereast
> >
> > only one lovely protester
> >
> > you think that is sufficient ?
> >
> > perhaps we should ask Mr.
> > >http://www.membank.org/dataset/n/zizek.o.mp3
> >
> > how he thinks to dissolve the ost.europa paralyzis on Syndicate
> >
> > oh, just a moment
> >
> > here is another one
> >
> > >try it in handwriting the same,
> > >sz.
> > >
> > >--
> > >Szabolcs KsPal,
> > >kspal at intermedia.c3.hu, kspal at aramszu.net
> >
> > I did ... it worked ... it was soooooo great
> >
> > >http://www.membank.org/dataset/n/zizek.o.mp3
> >
> > hm, hm, hm
> > the balcony could be a problem
> > just think of Romeo and Juliet
> > I always thought the balcony was the main problem in this story
> >
> > but perhaps
> > he
> > >http://www.membank.org/dataset/n/zizek.o.mp3
> >
> > has a solution
> >
> > I would vote for
> > >http://www.membank.org/dataset/n/zizek.o.mp3
> >
> > on Syndicate homepage
> >
> > someone else ?
> >
> > and I will write:
> >
> > Dear Mr. Zizek,
> >
> > did you notice ?
> > >http://www.membank.org/dataset/n/zizek.o.mp3
> >
> > there is a problem. Almost all ost.europa.life.forms
> > have fallen into a very serious paralyzis apparently.
> > There is only one person alive in Russia for example and only two in
> Hungary.
> > There is one in Serbia.
> > So what do we do with this ? Perhaps it would be a good idea if you
> could
> > shake a little.
> >
> > otherwise
> > ( I am very sorry, that I do not have a translation.
> > Erich Kästner unfortunatley was quite good in predictions, so I am a
> little
> > afraid. )
> >
> > ... the world government, so was declared, has realized that the plan
> to
> > achieve a final peace could only be achieved
> > by poison all (world's) participants....
> > ...on 13th of July (2003) one thousand air planes started from Boston
> ...
> >
> > Das letzte Kapitel / 1930
> > von
> > Erich Kästner
> >
> > Am 12. Juli des Jahres 2003
> > lief folgender Funkspruch rund um die Erde:
> > daß ein Bombengeschwader der Luftpolizei
> > die gesamte Menschheit ausrotten werde.
> >
> > Die Weltregierung, so wurde erklärt, stelle fest,
> > daß der Plan, endgültig Frieden zu stiften,
> > sich gar nicht anders verwirklichen läßt,
> > als alle Beteiligten zu vergiften.
> >
> > Zu fliehen, wurde erklärt, habe keinen Zweck.
> > Nicht eine Seele dürfe am Leben bleiben.
> > Das neue Giftgas krieche in jedes Versteck.
> > Man habe nicht einmal nötig, sich selbst zu entleiben.
> >
> > Am 13. Juli flogen von Boston eintausend
> > mit Gas und Bazillen beladene Flugzeuge fort
> > und vollbrachten, rund um den Globus sausend,
> > den von der Weltregierung befohlenen Mord.
> >
> > Die Menschen krochen winselnd unter die Betten.
> > Sie stürzten in ihre Keller und in den Wald.
> > Das Gift hing gelb wie Wolken über den Städten.
> > Millionen Leichen lagen auf dem Asphalt.
> >
> > Jeder dachte, er könne dem Tod entgehen.
> > Keiner entging dem Tod, und die Welt wurde leer.
> > Das Gift war überall. Es schlich wie auf Zehen.
> > Es lief die Wüsten entlang. Und es schwamm übers Meer.
> >
> > Die Menschen lagen gebündelt wie faulende Garben.
> > Andre hingen wie Puppen zum Fenster heraus.
> > Die Tiere im Zoo schrien schrecklich, bevor sie starben.
> > Und langsam löschten die großen Hochöfen aus.
> >
> > Dampfer schwankten im Meer, beladen mit Toten.
> > Und weder Weinen noch Lachen war mehr auf der Welt.
> > Die Flugzeuge irrten, mit tausend toten Piloten,
> > unter dem Himmel und sanken brennend ins Feld.
> >
> > Jetzt hatte die Menschheit endlich erreicht, was sie wollte.
> > Zwar war die Methode nicht ausgesprochen human.
> > Die Erde war aber endlich still und zufrieden und rollte,
> > völlig beruhigt, ihre bekannte elliptische Bahn.
> >
> > ( if someone finds a translation for this poem, I would really
> appreciate
> > if h/she could send it )
> >
> > -c
> >
> >  
> ------------------------------------------------------------------------
> >
> > -----Syndicate mailinglist-----------------------
> > Syndicate network for media culture and media art
> > information and archive: http://anart.no/~syndicate
> > to post to the Syndicate list: <syndicate at anart.no>
> > no commercial use of the texts without permission
> 
> 



--------------------------------------------------
archived works : http://www.fbwn.net
yetzt is to come : http://www.kh-berlin.de/~fbwn 
leboutdumonde : http://www.leboutdumonde.net

 fbwn - Using the latest Cut and paste techniks - 
---fbwn at kh-berlin.de-------------------------------




More information about the Syndicate mailing list