[syndicate] Re: Re: Machinery

bobig bobig at bobig.com
Thu Mar 13 19:16:25 CET 2003


==> pardonu.mi ekkomenci esperanto estas kelkaj diurno sole.traduki oriento
malfacila .
^cu vin la paroli ?

----- Original Message -----
From: "Steve Rowell" <stv at steverowell.com>
To: "bobig" <bobig at bobig.com>
Cc: <syndicate at anart.no>
Sent: Thursday, March 13, 2003 6:46 PM
Subject: [syndicate] Re: Re: Machinery


> ==> ho hum
>
> Tiu cˆi vortareto celas helpi tiujn parolantojn de Esperanto, kiuj uzas
> la lingvon hejme kiel cˆiutagan komunikilon. Ordinaraj vortaroj ja ne
> cˆiam utilas, kiam oni sercˆas nomon por iu enhejma ajˆo au<breve> ago.
> Kompreneble oni ofte povas utiligi la ricˆan vortfaran sistemon de
> Esperanto por mem krei tau<breve>gajn vortojn, sed estas bone ekscii,
> kiel aliaj familioj Esperant-lingvaj solvis similajn problemojn. Hejma
> Vortaro tamen ne strebas al plena unueco de la enhejma Esperanto, cˆar
> la tre variaj lokaj cirkonstancoj ja nature speguligˆas gˆuste en la
> lingvajˆo cˆiutaga. Oni rigardu cˆi tiun vortaron kiel helpilon, ne
> kiel la normon.
>
>
> On Thursday, March 13, 2003, at 09:43 AM, bobig wrote:
>
> > ==> hum
> > il y a une grande part de fantasme dans tout ça !
> > à mon avis il y a du avoir un traumatisme à l'adolescence.
> > le cordon ombilical n'est sûrement pas encore coupé avec son papa et sa
> > maman. doit encore être dépendant.
> > bref n'a pas encore eu le déclic. beaucoup de progrès à faire.
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "TH." <thth at free.fr>
> > To: <syndicate at anart.no>
> > Sent: Thursday, March 13, 2003 6:23 PM
> > Subject: [syndicate] Machinery
> >
> >
> >> You need to be heard
> >> But my actions speak louder than yours words
> >> Ignored by them all
> >> I bust and fall
> >> You suddenly know
> >> The hype means nothing at all / (net) art either
> >> It seems to me
> >> To be
> >> To be self-contradictory
> >> It seems to you I've become part of the machinery
> >> Machinery/ Don't you ?
> >>
> >> http://delifiel.free.fr/one2one/portrait.htm
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> > -----------------------------------------------------------------------
> > -----
> > ----
> >
> >
> >>
> >> -----Syndicate mailinglist-----------------------
> >> Syndicate network for media culture and media art
> >> information and archive: http://anart.no/~syndicate
> >> to post to the Syndicate list: <syndicate at anart.no>
> >> Shake the KKnut: http://anart.no/~syndicate/KKnut
> >> no commercial use of the texts without permission
> >
> >
> >
> > -----Syndicate mailinglist-----------------------
> > Syndicate network for media culture and media art
> > information and archive: http://anart.no/~syndicate
> > to post to the Syndicate list: <syndicate at anart.no>
> > Shake the KKnut: http://anart.no/~syndicate/KKnut
> > no commercial use of the texts without permission
>


----------------------------------------------------------------------------
----


>
> -----Syndicate mailinglist-----------------------
> Syndicate network for media culture and media art
> information and archive: http://anart.no/~syndicate
> to post to the Syndicate list: <syndicate at anart.no>
> Shake the KKnut: http://anart.no/~syndicate/KKnut
> no commercial use of the texts without permission






More information about the Syndicate mailing list